Tehran Halts Travel By Poet Called ‘Lioness Of Iran’
by Mike Shuster


The authorities in Iran continue to block the travel of the nation’s most prominent poet.

Last week, as she was about to board a flight to Paris, police seized the passport of Simin Behbahani, who is 82 and nearly blind.

Behbahani was interrogated all night long and then sent
home — without her passport.

So far, she has not been charged with any crime. Neither the police nor the Revolutionary Court has asserted any legal basis for taking her passport.

‘We All Thought She Was Untouchable’

Known as the “lioness of Iran,” Simin Behbahani has been writing fierce poetry for decades, during the reign of Iran’s Shah, during the Islamic Revolution, during the reign of the ayatollahs, and over the past year’s political turmoil.
Through it all, she was not imprisoned and continued to enjoy the freedom to travel, says Farzaneh Milani, who teaches Persian literature at the University of Virginia and is one of Behbahani’s translators.

“We all thought that she was untouchable. And it’s amazing that a woman of 82, a woman who can barely see anymore, a woman who has brought nothing but pride for Iran, is now a prisoner in her own country,” Milani says.

Behbahani has been nominated twice for the Nobel Prize in literature, and she has received many literary accolades around the world. She was on her way to read her poetry in Paris, where last year she was awarded a prize for her defense of women’s freedom.

In a 2007 interview with NPR in Tehran, Behbahani expressed horror at the practice of stoning to death women convicted of adultery.

“In the last 28 years after the revolution in Iran, this has been repeated. And even once at the beginning of the revolution, we had a woman condemned to stoning to death. While they were stoning her, she would not die, as she was resisting. At the end, one of the police, or Revolutionary Guards, got a piece of heavy cement and put [it] on her head to kill her,” Behbahani recalled.

In recent years, it has not been easy for Behbahani to publish her poetry in Iran, and for much of the last decade, she was not able to publish at all. Not long ago, she did release a book of poems, but only after government censors required her to remove 40 poems or fragments of poems.
In 2007, the government closed a magazine that published a poem of hers about the Iran-Iraq war.

“It was an anti-war poem. And it would question the people who created and started the war,” she said during the 2007 interview. “Most [Iranian] writers cannot write, cannot publish exactly what they have in mind and what they have written. And they are forced to change or modify some of what they have written.”

Repression Intensifying?

That pressure didn’t hold Behbahani back after Iran’s presidential election last June. Millions of people poured into the streets to challenge the declared result, which gave President Mahmoud Ahmadinejad another four-year term.
The protesters were met with police truncheons and rifle fire. Behbahani wrote “Stop Throwing My Country to the Wind,” a poem adding her voice to that of the protesters:

Stop this extravagance, this reckless throwing of my country to the wind. The grim-faced rising cloud will grovel at the swamp’s feet.

Stop this screaming, mayhem and bloodshed. Stop doing what makes God’s creatures mourn with tears.

My curses will not be upon you, as in their fulfillment. My enemies’ afflictions also cause me pain.

You may wish to have me burned, or decide to stone me. But in your hand match or stone will lose their power to harm me.

Behbahani has been told to appear at the Revolutionary Court in order to get her passport back, but so far she has declined.
Milani, one of the translators of “Stop Throwing My Country to the Wind,” is fearful Behbahani’s treatment may signal intensified repression in Iran.

“She has been doing this all her life. She has always said, ‘I’m going to write what I see. I’m going to be honest and candid and truthful,'” Milani says. “I believe she has never sold her pen or her soul. Simin Behbahani has always written poetry that portrays the reality of life in Iran.”

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s